2009年2月14日土曜日

石から石へと・・・。

       
   
    
                                                                    
久しぶりに、作品が出来上がりました。 

黒のタートルにつけるイメージで作り始めたのですが、
のんびりしてたら、もう暖かくなってきてしまいました。
 

なるほど、出来上がりの時期を考えないと、だめなんですよね。

次回は、友達のリクエストもあって、「数珠」 に挑戦することにしました。

仏の道には詳しくない私ですが、ふと、思いました。

「有れば、無いよりは、向こうに祈りが聞こえ易かったりするの・・・?」                 

これなら四季を問わず作れそうですしね。 
先生に本を見せていただいたら、日本では見られない素敵な数珠もたくさんありました。

珠の数や大きさの配置は決まりがあるそうですが、房の部分はアレンジしてもいいみたいです。

ちゃんと基本を知らないって怖いですね。腕のサイズではなくて、「珠の数」なんですよね。

いつか、「数珠」がアクセサリーになってきた時点で、珠数や言われは気にしなくなったんですね。

でも、「数珠」という立場から見たら当然のルールがある事に、今さら気がつきました。

私が何気なく作っていた物も、「ブレスレット」から、もう少し レベルアップして、少しは「意味のある物」に成長できるかな。



「お数珠」。。。。中国語では「念珠」です。
みなさんは、自分の数珠って持っていますか?

   

   

3 件のコメント:

  1. ネックレスいいね~
    黒のタートルによく似合うと思うよ!
    これからの季節も、いいと思うけどね!

    数珠だけど、私も持っていた数珠にも念珠ってかいてあった。
    数珠って字よりも念じる珠の方があっている気がするね!
    でもって、数珠を楽しみにしています。
    先生の持っている本に載っていた珍しい数珠っていうのも見てみたいね~

    返信削除
  2. NANAKO

    ちなみに「念数」って、「にぇん・ちゅう~」みたいな発音なんですけど、この「ちゅう~」の部分はあのタピオカミルクティーの「ちんちゅう~ないちゃ」の「ちゅう~」の部分です。

    まあ、試しに作ってみるで、楽しみに待っててたもれ。

    返信削除
  3. ネックレス素敵!素敵!
    よぉ~く見ちゃったけど色んな素材を使ってるんだね
    タートルにも合うしVネックの洋服に
    合わせてもいけそおだね♪
    念数も楽しみにしてまぁ~す。
    大きな念数は108の煩悩だけ数があると
    教えて頂いた事があるけど
    小さな念数の数はどんな意味があるのか
    知りませんでした~。
    出来上がりを楽しみにしてるね♪

    返信削除